~這人分明是在敲竹槓!~
另一方的律師也跟著附和?
沒錯!
他的確是個演員
~一位用律呂表達律詩的律師,被當成了冒牌貨,卻自稱是個演員?~
這雞同鴨講的對話,卻讓人鴉雀無聲?
即使我不多話,還是有人覺得我囉嗦,為何如此?
喜歡說話的人,並不能容忍別人善意的道理來突顯自己的無聊?
我總是創造出一大堆台詞,自己卻容易忘三掉四!
我應該感謝哪些演員搶了我的風采,還是將毀謗退還給對方?
~我想找兩條狗前進,就為了找一支箭?~
~後來才發現這劍未曾離去?~
了解這啞謎嗎?
前字頭上兩隻狗,代表隨從!
後來兩個隨從的地位也平等了,每個人都有了口也有了箭!
所以箭代表事,代表單向(不走回頭路?)
劍則代表成就一物,一體兩面?
覺得有點抽象,但解釋又可以理會嗎?
中文的解釋就是這樣呀!
用自己的語言與知識來理解一個中國字
就如同日語草創時期所用的方式一樣?
我一直沒有準備好站在講台上
因為有太多的字我尚未解釋清楚呀!
不過我還是期望沉默可以點石成金呀!
繼續當個默劇中的幽默主角?
不了
我可不姓許呀
!
再說吧
!
另一方的律師也跟著附和?
沒錯!
他的確是個演員
~一位用律呂表達律詩的律師,被當成了冒牌貨,卻自稱是個演員?~
這雞同鴨講的對話,卻讓人鴉雀無聲?
即使我不多話,還是有人覺得我囉嗦,為何如此?
喜歡說話的人,並不能容忍別人善意的道理來突顯自己的無聊?
我總是創造出一大堆台詞,自己卻容易忘三掉四!
我應該感謝哪些演員搶了我的風采,還是將毀謗退還給對方?
~我想找兩條狗前進,就為了找一支箭?~
~後來才發現這劍未曾離去?~
了解這啞謎嗎?
前字頭上兩隻狗,代表隨從!
後來兩個隨從的地位也平等了,每個人都有了口也有了箭!
所以箭代表事,代表單向(不走回頭路?)
劍則代表成就一物,一體兩面?
覺得有點抽象,但解釋又可以理會嗎?
中文的解釋就是這樣呀!
用自己的語言與知識來理解一個中國字
就如同日語草創時期所用的方式一樣?
我一直沒有準備好站在講台上
因為有太多的字我尚未解釋清楚呀!
不過我還是期望沉默可以點石成金呀!
繼續當個默劇中的幽默主角?
不了
我可不姓許呀
!
再說吧
!
沒有留言:
張貼留言